www.faroe-islands.de
Das Forum für Freunde der Färöer-Inseln
Von
Es ist Samstag, der 11. Juli 2020 22.42 Uhr     (52.71 % von 2020)

Diskussionsforum Färöer Foren-Übersicht Diskussionsforum Färöer
Der deutschsprachige Treffpunkt für Freunde der Färöer-Inseln
 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Heilsuhjálparið

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Diskussionsforum Färöer Foren-Übersicht -> Diskussion på de nordiske sprog om Færøerne
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
George



Anmeldedatum: 16.12.2007
Beiträge: 1188
Wohnort: Deutschland, Nähe Hannover

BeitragVerfasst am: 23.07.2009 12:23    Titel: Heilsuhjálparið Antworten mit Zitat

Gibt es eine deutsche Entsprechung für die färöische Berufsbezeichnung "Heilsuhjálparið"?
Wörtlich sehe ich es als "Gesundheitshelfer", aber es ist jedenfalls nicht das Gegenstück zu unserem "Krankenpfleger".
_________________
"es ischt beweglich rund um die färörer herrrum"

"Bundin er bátleysur maður"
"Bound is a man who has no boat"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
d.w.



Anmeldedatum: 28.05.2006
Beiträge: 884
Wohnort: Witten an der Ruhr

BeitragVerfasst am: 23.07.2009 23:56    Titel: Antworten mit Zitat

„Krankenpfleger“ kann das färöische Wort nicht bedeuten, denn Krankenpfleger heißt auf Färöisch „sjúkrarøktari“.
Wenn das Wort eine Berufbezeichnung sein soll, dann kann es aber nicht so geschrieben sein. Es müsste dann „heilsuhjálpari“ heißen. Das „ið“ am Wortende bezeichnet ein determiniertes Neutrum und kann deshalb keine Person meinen.
Da das färöische Wort für Hilfe, „hjálp“, ein Femininum ist, lautet die determinierte Form „hjálpin“, „die Hilfe“.
„Gesundheitshilfe“? Das passt also auch nicht. Ich vermute, dass das Wort falsch geschrieben ist.
Und außerdem, George, damit man verstehen kann, was das Wort wohl meint, muss man auch den Kontext kennen, in dem das Wort steht
_________________
Bundin er billeysur maður. (Aktualisierte Fassung eines altbekannten färöischen Sprichworts, gehört im September 2014 von einem Färinger)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
George



Anmeldedatum: 16.12.2007
Beiträge: 1188
Wohnort: Deutschland, Nähe Hannover

BeitragVerfasst am: 24.07.2009 09:28    Titel: Antworten mit Zitat

Moin, Detlef!
Es handelt sich um die Angaben zum Beruf in einem facebook-Kontakt. Dabei treffen sich mindere Englischkenntnisse mit meinen minderen Färöischkenntnissen Smile

Zitat:
Employer: Heilsuverkið
Position: Heilsuhjálparið
Description: Mær dámar væl mítt Arbeiði. At fáa eitt Smíl frá einun Dementun og eina viðmerking um at hvat skuldið eg gjørt uttan teg, tað sigur alt.


Ich habe die Vorstellung, daß es sich um eine Altenpflegerin handelt, der ihre Arbeit viel Freude macht.
_________________
"es ischt beweglich rund um die färörer herrrum"

"Bundin er bátleysur maður"
"Bound is a man who has no boat"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
d.w.



Anmeldedatum: 28.05.2006
Beiträge: 884
Wohnort: Witten an der Ruhr

BeitragVerfasst am: 25.07.2009 01:12    Titel: Antworten mit Zitat

George, nur kurz, da wir in wenigen Stunden in Urlaub fahren.

Ich teile Deine Vermutung über den Beruf der betreffenden Person. Und meine Vermutung, dass es sich um einen Rechtschreibefehler handeln könnte, ist wohl auch richtig. Der färöische Text der Schreiberin lässt erkennen, dass Rechtschreibung nicht ihre Stärke ist. Aber das ist ja auch für den Beruf einer Altenpflegerin nicht die wichtigste Qualifikation.
_________________
Bundin er billeysur maður. (Aktualisierte Fassung eines altbekannten färöischen Sprichworts, gehört im September 2014 von einem Färinger)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Diskussionsforum Färöer Foren-Übersicht -> Diskussion på de nordiske sprog om Færøerne Alle Zeiten sind GMT
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB2.de